Aucune traduction exact pour رعاة مشاركون

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe رعاة مشاركون

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Sans parler de tous tes sponsors, des événementiels...
    و لا داعي لذكر الرعاة المشاركين و منظمو الحفلات
  • Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.
    ويقوم المركز بمباشرة رعاية الجهات المشاركة وفقاً لهذه القرارات.
  • Les observateurs ne sont pas autorisés à se porter auteurs ou coauteurs de propositions de fond (y compris d'amendements).
    ولا يحق للمراقبين رعاية أو المشاركة في رعاية اقتراحات موضوعية (بما في ذلك التعديلات).85
  • Par l'entremise du Centre, 45 représentants ont bénéficié d'un parrainage lors des réunions des Comités permanents qui ont eu lieu en juin 2005.
    ففي أثناء اجتماعات اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2005، أشرف مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على رعاية مشاركة 45 مندوباً.
  • La loi relative à l'assurance maladie réglemente la participation personnelle au coût des soins de santé des personnes assurées.
    وينظم قانون التأمين المتعلق بالرعاية الصحية المشاركة الشخصية في تكاليف حماية الرعاية الصحية للأطراف المؤمن عليهم.
  • Le Qatar a financé l'entière participation d'un groupe d'Iraquiens au tournoi de tennis de table qu'il a organisé pour les États voisins.
    ووفرت قطر رعاية كاملة للمشاركين العراقيين في دورة تنس الطاولة التي استضافتها لتشارك فيها البلدان المجاورة.
  • Le PNUE a facilité et financé la participation de représentants de la jeunesse de l'Amérique latine et des Caraïbes au quatorzième Forum des ministres de l'environnement de la région qui s'est tenu à Panama en novembre 2003.
    وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تيسير ورعاية مشاركة أربعة من ممثلي الشباب أثناء المنتدى الرابع عشر لوزراء البيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في بنما في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
  • Elle a également demandé à d'autres Parties de cofinancer cette réunion.
    ودعت كذلك الأطراف الأخرى إلى المشاركة في رعاية هذا الحدث.
  • Six domaines de performance ont été définis par la loi, dans lesquels elles sont tenues d'atteindre des objectifs précis :: il s'agit de la qualité du parc immobilier, des politiques en matière de location, de la qualité du cadre de vie, du logement et des responsabilités familiales, de la participation des locataires à l'élaboration des politiques et à la gestion, et de la continuité financière.
    وقد حدد النظام الأساسي للجمعيات ستة مجالات عمل ويطلب منها تحقيق أهداف محددة في هذا الإطار. وهذه المجالات الستة هي نوعية رصيد المساكن، وسياسات الإيجار، ونوعية البيئة السكنية، والسكن والرعاية، ومشاركة المستأجرين في السياسات العامة والإدارة، والاستمرارية المالية.
  • Prestation (Benefits) - Prestations pour soins de santé ou couverture des frais médicaux auxquelles ont droit les participants au régime d'assurance maladie après la cessation de service.
    الاستحقاقات - استحقاقات أو تغطية الرعاية الصحية المستحقة للمشاركين في خطة التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة.